{"id":28,"date":"2016-11-21T21:49:38","date_gmt":"2016-11-21T21:49:38","guid":{"rendered":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/?page_id=28"},"modified":"2016-11-27T15:26:18","modified_gmt":"2016-11-27T15:26:18","slug":"zusammenfassungen","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/zusammenfassungen\/","title":{"rendered":"Zusammenfassungen"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Mich\u00e8le Devoisin-Lagarde-Doroth\u00e9e<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Images de femmes et modernit\u00e9 de Sacher-Masoch&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Ce cavalier fran\u00e7ais qui partit d\u2019un si bon pas, \u00e9crivait en substance un po\u00e8te \u00e0 propos de Descartes. Le Chevalier de Sacher-Masoch, dans la seconde moiti\u00e9 du XIXe si\u00e8cle, s\u2019est lui aussi aventur\u00e9 vers le futur, dans cet empire austro-hongrois multiculturel, travers\u00e9 de tensions de toutes sortes, grosses d\u2019un devenir humain profond\u00e9ment transform\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Il ne saurait \u00eatre question de r\u00e9duire son \u0153uvre, ni m\u00eame sa vie au \u00ab masochisme \u00bb, terme que Krafft-Ebing, \u00e0 partir de 1901, dans la onzi\u00e8me \u00e9dition de la Psychopathia Sexualis, c\u2019est-\u00e0-dire six ans apr\u00e8s la mort de l\u2019\u00e9crivain, a d\u00e9riv\u00e9 du patronyme de la m\u00e8re de L\u00e9opold de Sacher-Masoch, Charlotte von Masoch.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Alors qu\u2019on admet sans difficult\u00e9 que l\u2019\u0153uvre de Sade d\u00e9borde de toutes parts la perversion sadique, on est plus r\u00e9ticent \u00e0 reconna\u00eetre \u00e0 l\u2019auteur de La V\u00e9nus \u00e0 la fourrure et de nombreux romans et nouvelles riches et complexes, une ampleur de vue et une vision de l\u2019\u00eatre humain quasi philosophiques, et ceci malgr\u00e9 les commentaires souvent \u00e9clairants de Gilles Deleuze, de Pascal Quignard et de bien d\u2019autres.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">\u00ab Nul plus que le masochiste ne s\u2019interroge sur l\u2019\u00e9nigme de la femme \u00bb d\u00e9clare le psychanalyste Claude Rabant dans un article consacr\u00e9 \u00e0 Sacher-Masoch. Certes, mais de quelle femme s\u2019agit-il ? On peut en discerner trois cat\u00e9gories diff\u00e9rentes, chacune illustrant le rapport difficile du masculin au f\u00e9minin : attirance et r\u00e9pulsion ou angoisse, va et vient \u00e9puisant entre la proximit\u00e9 et l\u2019\u00e9loignement.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">L\u2019hypoth\u00e8se que l\u2019on voudrait pr\u00e9sentement d\u00e9velopper est que le h\u00e9ros masochiste est moins aux prises avec ses repr\u00e9sentations fantasmatiques et plurielles du f\u00e9minin, qu\u2019avec sa propre f\u00e9minit\u00e9, celle que Freud, du bout des l\u00e8vres, avait admise sous l\u2019influence de Fliess, faisant une place d\u2019ailleurs jamais vraiment explor\u00e9e, au concept de bisexualit\u00e9 psychique. Chez Sacher-Masoch, au-del\u00e0 d\u2019un certain f\u00e9minisme, perceptible par l\u2019interm\u00e9diaire des portraits et d\u00e9clarations d\u2019h\u00e9ro\u00efnes f\u00e9minines, Nad\u00e8ge Ossokine dans L\u2019ennemi des femmes par exemple (Die Republik der Weiberfeinde, 1878), peut-\u00eatre est-ce le surgissement incontr\u00f4l\u00e9 du f\u00e9minin, comme une L\u00e9tawitza mal\u00e9fique (\u00ab La L\u00e9tawitza \u00bb, Revue des deux Mondes, 15 janvier 1877, traduction Strebinger), qu\u2019il s\u2019agit de juguler.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Quoi qu\u2019il en soit, le masculin et le f\u00e9minin \u2013 la virilit\u00e9 m\u00eame a chang\u00e9 dit le petit peintre Paul dans l\u2019Esth\u00e9tique de la Laideur (Die \u00c4sthetik des H\u00e4\u03b2lichen, 1880) \u2013 sont au c\u0153ur de l\u2019interrogation toujours recommenc\u00e9e du romancier, pr\u00e9occupation d\u00e9j\u00e0 perceptible dans ses premiers travaux d\u2019historien. A ce titre notamment, L\u00e9opold de Sacher-Masoch est bien un des \u00e9claireurs de notre modernit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Nenad Ivi\u0107<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff; font-size: 10pt;\"> <em>University of Zagreb,<br \/>\nFaculty of Humanities and Social Sciences,<br \/>\nDepartment of Romance Studies<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Pascal Quignard&#8221;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Stephan Kurz<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff; font-size: 10pt;\"> <em>University of Zagreb,<br \/>\nFaculty of Humanities and Social Sciences,<br \/>\nDepartment of German Studies<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Gattungserhaltung und Arterhaltung:<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> Sacher-Masochs Briefnovelle \u201eDie Liebe des Plato\u201c im Kontext&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Ausgehend vom Befund, dass Sacher-Masoch in den sp\u00e4ten 1860er-Jahren verschiedene erz\u00e4hlerische Formen f\u00fcr seine narrativen Texte verwendet hat, untersucht der Beitrag das Wiederaufgreifen der Gattungsmerkmale des Briefromans in der Novelle *Die Liebe des Plato*. Briefe als Distanzmedium eignen sich schon seit dem 18. Jahrhundert besonders f\u00fcr die Darstellung \u201apikanter\u2018 Inhalte, die im Kontext des Novellenzyklus *Das Verm\u00e4chtnis Kains* (1870) auch unter dem Leitparadigma des von Haeckel popularisiert in den deutschen Sprachraum \u00fcbertragenen \u201eDarwinismus\u201c, aber auch unter den Bedingungen der Positionsk\u00e4mpfe im literarischen Feld (Realismus, Idealismus, Naturalismus) neu zu lesen sind.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Maria Rosa Lehmann<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff; font-size: 10pt;\"> <em>University of Sorbonne-Panth\u00e9on Paris 1<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Meret Oppenheim f\u00e9tichiste \u2013 D\u00e9jeuner en fourrure (1934) :<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> Hommage \u00e0 Leopold von Sacher-Masoch&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\"><em>\u00ab Peu d\u2019\u0153uvres ont ces derni\u00e8res ann\u00e9es tant stimul\u00e9 l\u2019imagination du peuple comme le fait l\u2019objet surr\u00e9aliste de Meret Oppenheim, cette tasse, cette assiette et cette cuiller recouvertes de fourrure. [\u2026][L]a tasse en fourrure r\u00e9v\u00e8le concr\u00e8tement le r\u00e9el dans l\u2019improbabilit\u00e9 la plus bizarre. La tension et l\u2019excitation que l\u2019objet provoque chez dix milliers d\u2019Am\u00e9ricains se sont exprim\u00e9es par la col\u00e8re, la moquerie, le d\u00e9go\u00fbt et le ravissement. \u00bb <sup>1<\/sup><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Plusieurs \u0153uvres de Meret Oppenheim documentent sa fascination pour des objets f\u00e9tichis\u00e9s &#8211; \u00e0 l\u2019origine d\u2019objets commodes, transform\u00e9s vis-\u00e0-vis des diff\u00e9rents mat\u00e9riaux, en particulier la fourrure. D\u00e9jeuner en fourrure<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> (1936), mais \u00e9galement Fur gloves with wooden fingers (1936) ou Squirrel (1964) &#8211; tous ces objets sont exemplaires de son approche artistique-f\u00e9tichiste.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">D\u00e9jeuner en fourrure est un ensemble de vaisselle &#8211; une tasse, une assiette et une cuiller -, que l\u2019artiste suisse recouvre enti\u00e8rement de fourrure de gazelle. Elle d\u00e9tourne la tasse, commode, et ses accessoires de leur fonction habituelle pour proposer de nouvelles relations. La tasse, l\u2019assiette et la cuiller sont parfaitement identifiables par leur forme mais le seul fait de les recouvrir par un mat\u00e9riau qui para\u00eet si \u00e9trange, leur \u00f4te toute fonctionnalit\u00e9. Elle souligne le contraste entre l\u2019arch\u00e9type et sa version po\u00e9tique.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Oppenheim nie toute signification autre que ce contraste textuel, toute interpr\u00e9tation \u00e9rotique de l\u2019objet. Explique-t-elle que le c\u00e9l\u00e8bre nom de D\u00e9jeuner en fourrure qui associe pour toujours la tasse, au D\u00e9jeuner sur l\u2019herbe d\u2019\u00c9douard Manet, puis \u00e0 la Venus \u00e0 la fourrure de L\u00e9opold von Sacher-Masoch &#8211; deux \u0153uvres fortement \u00e9rotiques -, n\u2019\u00e9tait pas de son invention, mais celle d\u2019Andr\u00e9 Breton, chef de file du groupe surr\u00e9aliste. Cependant, m\u00eame si Oppenheim persiste n\u2019avoir pas eu pour vis\u00e9e une telle interpr\u00e9tation \u00e9rotique de son objet, on ne peut pas nier sa fascination pour le fourrure f\u00e9tichiste, ni s\u2019emp\u00eacher de penser \u00e0 une lecture sensuelle de D\u00e9jeuner en fourrure. La civilisation ordonn\u00e9e, repr\u00e9sent\u00e9e par le mat\u00e9riel original de l\u2019objet, la tasse en porcelaine, est envahie par le primitif, le sauvage, symbolis\u00e9 par la fourrure. La substance m\u00eame, \u00e9voque donc l\u2019exotisme et l\u2019animalit\u00e9, et de par l\u00e0, l\u2019app\u00e9tit sexuel de chacun.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">\u00c0 travers le D\u00e9jeuner en fourrure, exemplaire de l\u2019approche f\u00e9tichiste d\u2019Andr\u00e9 Breton et les surr\u00e9alistes, mais<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> aussi de Meret Oppenheim, je propose une \u00e9tude d\u00e9taill\u00e9e de l\u2019application artistique des th\u00e9ories sur le f\u00e9tichisme<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> avanc\u00e9 par L\u00e9opold von Sacher-Masoch.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\"><sup>1<\/sup> Alfred H. BARR, \u00ab Surrealism. What it is in literature and the arts, its origin and its future \u00bb, The World Today, avril 1937, vol.4,<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> n\u00b04, p.4<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Anna-Dorothea Ludewig<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff; font-size: 10pt;\"> <em>University of Potsdam,<br \/>\nMoses Mendelsohn Center for Jewish Studies<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;\u201eWimpern gleichgeheimnisvollen Tempelvorh\u00e4ngen\u201c &#8211;<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8211; \u201aJ\u00fcdinnenbilder\u2018 im Werk von Leopold von Sacher-Masoch&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">In Leopold von Sacher-Masochs so genannten Ghettogeschichten \u00fcberschneiden sich philosemitische und masochistisch-erotische Narrative im Bild der sch\u00f6nen und dominanten J\u00fcdin. Elemente biblischer Heldinnengestalten, insbesondere der Judith, werden durch schwache m\u00e4nnliche Figuren kontrastiert, w\u00e4hrend erstere mutig und tatkr\u00e4ftig das Leben der j\u00fcdischen Gemeinschaften im \u00f6stlichen Europa zu beherrschen scheinen und damit indirekt auch L\u00f6sungswege der *conditio judaica* aufzeigen, sind letztere oftmals ein Hemmnis auf dem Weg zu Wohlstand und Aufkl\u00e4rung.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> Der Autor, von David Biale treffend als \u201ephilosemite in furs\u201c bezeichnet, f\u00fchrt auch in diesen weniger pornographischen Geschichten Pelze als Insignien weiblicher Macht ein, sie sind zentrale Attribute auch der j\u00fcdischen Frauengestalten, in deren K\u00f6rper er jenes (orientalisierende) Amalgam aus Erotik und Exotik einschreibt, das sich auch in den zeitgen\u00f6ssischen Diskursen spiegelt: Die j\u00fcdische Frau wird hier zu einer \u201aOrientalin des Ostens\u2018 stilisiert, deren dunkle und verf\u00fchrerische Sch\u00f6nheit insbesondere dem nichtj\u00fcdischen Mann sexuelle Erl\u00f6sung verhei\u00dft. Dass die Verwirklichung dieser Phantasien meist durch die Keuschheit des begehrten Subjekts unm\u00f6glich ist, macht diese Frauen insbesondere im Zusammenhang mit masochistischen Neigungen umso anziehender und stilisiert sie zu sinnlichen (Be-)Herrscherinnen ihrer ergebenen Bewunderer.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> Vor diesem Hintergrund wird sich der Vortrag aber nicht nur einer Freilegung und Analyse der Sacher-Masoch\u2019schen \u201aJ\u00fcdinnenbilder\u2018 widmen, sondern auch die Wirkungsmacht dieser literarischen Verbindung von weiblicher Grausamkeit und Judentum untersuchen.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Iulia-Karin Patrut<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff; font-size: 10pt;\"> <em>University of Flensburg, German Studies<br \/>\nTransfiguration von Gesellschaft.<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Sacher-Masochs Erkundungen von Literarizit\u00e4t&#8221;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Boris Peri\u0107<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Sacher-Masoch-Rezeption in Kroatien :<br \/>\nReflexionen von \u00abVenus im Pelz bei Miroslav Krle\u017ea&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Die Werke von Leopold von Sacher-Masoch waren im Kroatien des sp\u00e4ten 19. und fr\u00fchen 20. Jahrhunderts keineswegs unbekannt. Davon zeugen u.a. Auff\u00fchrungen seiner Dramen im heutigen Kroatischen Nationaltheater in Zagreb, eine mehr oder weniger konsequente Ver\u00f6ffentlichung seiner Prosa im Feuilleton diverser Zagreber Zeitungen, sowie eine 1884 ver\u00f6ffentlichte Auswahl von Sacher-Masochs Erz\u00e4hlungen in kroatischer \u00dcbersetzung (die beiden kroatischen \u00dcbersetzungen von \u201eVenus im Pelz\u201c datieren hingegen aus den Jahren 2003 und 2013). Nichtsdestotrotz wurden in kroatischen Literaturzeitschriften um die Jahrhundertwende Artikel \u00fcber Sacher-Masoch publiziert, die das von Richard Krafft-Ebbing gepr\u00e4gte Eponym \u201eMasochismus\u201c zum Gegenstand hatten (z.B. von Antun Gustav Mato\u0161). Obgleich der Name Sacher-Masoch bei Miroslav Krle\u017ea weder in Aufzeichnungen, noch in der Sekund\u00e4rliteratur explizit vorkommt (vergleichsweise zu Sigmund Freud, dessen Einfl\u00fcsse ebenfalls theoretisch er\u00f6rtert werden), kann davon ausgegangen werden, dass seine Texte, vornehmlich \u201eVenus im Pelz\u201c, einen nicht zu untersch\u00e4tzenden Einfluss auf einige Werke Krle\u017eas (\u201eDie Glembays\u201c, \u201eDie R\u00fcckkehr des Filip Latinovicz\u201c) ausge\u00fcbt haben. Diese Ber\u00fchrungspunkte, ersichtlich auch durch die Rezeption Sacher-Masochs durch Gilles Deleuze\/Felix Guattari etc., sollten den Kern dieser Ausf\u00fchrung bilden.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Maja Vuku\u0161i\u0107 Zorica<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff; font-size: 10pt;\"> <em>University of Zagreb,<br \/>\nFaculty of Humanities and Social Sciences,<br \/>\nDepartment of Romance Studies<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Les mythes de Sacher-Masoch&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Le titre \u00ab\u00a0Les Mythes de Sacher-Masoch\u00a0\u00bb pourrait renvoyer \u00e0 des concepts divergents, comme en t\u00e9moignent les meilleures lectures de Sacher-Masoch, celle qui ont r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9inventer son texte m\u00eame, notamment celle de Deleuze et de Quignard. On pourrait les dire \u00ab\u00a0perverses\u00a0\u00bb, comme dirait Barthes, car elle implique un clivage (Roland Barthes, OC IV, p. 248), et il se fait sentir. En fait, l\u2019auteur de La V\u00e9nus \u00e0 la fourrure a \u00e9crit les Femmes slaves, dix nouvelles, r\u00e9unies en volume en 2013, qui vont ici servir de plateforme pour d\u00e9ployer une petite trajectoire du masochisme naissant et du masochisme d\u00e9cadent, au masochisme contemporain, du carnaval (du congr\u00e8s panslaviste) au th\u00e9\u00e2tral, du sentimental au comique. Car, il y a masochisme et masochisme, et celui de Sacher-Masoch fait voir la fente ouverte par son \u00e9criture, tel la cravache de la femme \u00ab\u00a0bourrelle\u00a0\u00bb, son ambition de concilier la litt\u00e9rature, la philosophie et l\u2019histoire naturelle, n\u2019a pu aboutir qu\u2019\u00e0 une bouffonnerie, \u00e0 la \u00ab\u00a0tragi-com\u00e9die masochiste\u00a0\u00bb (Pascal Pia).\u00a0\u00a0 <\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff; font-size: 14pt;\">Stephanie Weismann<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff; font-size: 10pt;\"> <em>University of Vienna<br \/>\nDepartment of East-European History<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> &#8220;Ger\u00fchmter \u201eF\u00fcrsprecher der Ukrainer\u201c und verhasster \u201ePolenfresser\u201c.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ffffff;\"> Die \u201egalizische\u201c Rezeption Sacher-Masochs&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\">Das habsburgische Galizien diente Sacher-Masoch vor allem als vielversprechendes Setting f\u00fcr seine ersten Erz\u00e4hlungen. Nach anf\u00e4nglichen Erfolgen in Deutschland und zunehmendem Ruhm in Frankreich begann Sacher-Masoch gezielt Kapital zu schlagen aus dem mythenbehafteten Kulturraum seiner ersten Lebensjahre. Mit Leidenschaft stilisierte er sich nun als slawischer Gentleman-Schriftsteller, gerierte sich auch als Sprecher f\u00fcr galizische Angelegenheiten und pflegte sein Image als *Enfant terrible* aus dem slawischen Osten \u2013 er wurde gern gesehener Gast in der franz\u00f6sischen Presse, jedoch zunehmend kritisch betrachtet im deutschsprachigen Raum. Hier stellt sich die Frage, wie der selbsternannte Galizier denn in Galizien aufgenommen wurde? Der Beitrag spannt einen Bogen von der polnischen und ukrainischen Rezeption Sacher-Masochs zu Lebzeiten bis heute und thematisiert Stationen einer widerspr\u00fcchlichen Wahrnehmungsgeschichte vom Ende des 19. Jahrhunderts bis in die Nachfolgestaaten Galiziens, die heutige unabh\u00e4ngige Ukraine und Polen. Wie unterschiedlich Sacher-Masoch wo rezipiert und instrumentalisiert wurde, gibt Auskunft \u00fcber verschiedenste politische und historische Befindlichkeiten.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mich\u00e8le Devoisin-Lagarde-Doroth\u00e9e &#8220;Images de femmes et modernit\u00e9 de Sacher-Masoch&#8221; Ce cavalier fran\u00e7ais qui partit d\u2019un si bon pas, \u00e9crivait en substance un po\u00e8te \u00e0 propos de Descartes. Le Chevalier de Sacher-Masoch, dans la seconde moiti\u00e9 du XIXe si\u00e8cle, s\u2019est lui aussi aventur\u00e9 vers le futur, dans cet empire austro-hongrois multiculturel, travers\u00e9 de tensions de toutes &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28"}],"collection":[{"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":106,"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/28\/revisions\/106"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/sacher-masoch.ffzg.unizg.hr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}